1. 贸易壁垒提高会导致全球通胀和物价上涨,对贸易双方都不利。
2. 通胀高企对全球经济影响深远,美联储等央行加息取得一定效果,但通胀粘性较强。
3. 降低贸易壁垒、促进全球流通有利于经济复苏。
4. 供应链脆弱断裂是导致通胀高企的因素之一。
5. 全球化与逆全球化对抗将持续,全球贸易格局可能发生变化。
6. 中国应保持定力,优化营商环境、稳步提高居民收入,提升竞争力。
7. 共建“一带一路”旨在为发展中国家提供合作协调平台,促进经济结构变化和科技创新。
1. 航线:广州直飞布达佩斯
2. 班次:每周四班(周二、四、六、日)
3. 机型:波音787-9
4. 飞行时间:约12小时
5. 中转时间:广州转机前往布达佩斯,可实现3小时内双向衔接
6. 南航广州国际航线:53条
7. 南航广州至欧洲国际航线:11条
8. 南航中国内地至欧洲航线:19条
1. 市场化交易电量占比提升至61.4%。
2. 产权制度和要素市场化改革重点完善。
3. 截至2023年底,登记在册经营主体达1.84亿户。
4. 2023年国内生产总值超过126万亿元,经济增速居世界前列。
5. 2012年到2023年,高技术制造业增加值占比提高至15.7%,装备制造业增加值占比提高至33.6%。
6. 内需对经济增长的贡献率从2012年的105.8%提高到2023年的111.4%。
7. 2023年上海新设外资企业6017家,实际使用外资突破240亿美元。
8. 中国已連続7年保持货物贸易第一大国地位,出口国际市场份额连续15年保持全球第一。
9. 我国已与29个国家和地区签署了22个自贸协定。
1. 国务院国资委将在放宽规模限制、提高出资比例、注重整体业绩和长期回报考核、明确尽职免责容错条件等方面,给予中央企业创投基金更大支持。
2. 国务院国资委将指导中央企业用足用好现行相关政策,聚焦主责主业,加大对行业科技领军企业、科技成果转化和产业链上下游中小企业的投资力度。
3. 截至目前,中央企业共管理了126只创投基金,认缴规模529亿元,已投资金额313亿元,主要投向了先进制造、能源、电子信息等领域。
1. 中国和东盟连续4年互为最大贸易伙伴,前5个月双边贸易额达3903.3亿美元。
2. 东博会新设东盟高新产品展区,帮助东盟产品和技术进入中国市场。
3. 第21届东博会计划9月举行,展览时间延长至5天,6个东盟国家包馆或半包馆。
1. 晶科能源产品服务全球190多个国家和地区,出货量累计超230GW。
2. 中国光伏行业通过降低成本,使光伏能源成为公平、普惠的能源。
3. 欧盟拟加征中国电动车关税不会影响中国绿色转型趋势,只会提高欧盟绿色转型成本。
1. 截至6月21日,人民币即期汇率为7.2613,较年初贬值约2%。
2. CFETS人民币汇率指数为99.97,较年初升值1.87%。
3. 下半年,人民币对美元汇率有望走向升值。
4. 外资对人民币金融资产热情较高,境外机构投资者已连续8个月增持中国债券。
5. 跨境资本流动有序,外贸出口向好势头巩固,带动经常项目下跨境资本维持高位顺差。
1. 全国金融业联合会联席会议在海南召开,来自上海、浙江等省份的金融行业组织参会。
2. 联席会议发布《海南宣言》,旨在共建中国自贸区(港)金融协同创新中心。
3. "海南宣言"提出打造具有国际水准的金融协同创新平台,为中国自贸区(港)金融发展服务。
1. 粤东城际铁路连接汕头、潮汕、揭阳等城市中心城区。
2. 项目将形成汕潮揭“30分钟通勤圈”,促进粤东地区发展。
3. 跨潮汕站站前大道连续梁全长159.8米,采用挂篮法悬臂浇筑施工。
1. Eighth China-Eurasia Expo held in Urumqi, Xinjiang
2. Guangdong organized empresas and products to showcase at the expo
3. "Xinjiang Products to the South, Guangdong Products to the North" activity held concurrently
4. Guangdong-Xinjiang cooperation intentions exceeded 3.8 billion yuan
5. "Xinjiang Products to the South, Guangdong Products to the North" aims to promote product exchange between the two regions
6. 100 tons of Guangdong lychee and Xinjiang white apricots have been sent to their respective regions
7. Kashgar Xinjiang Agricultural Wholesale Market intends to purchase 30,000 tons of winter vegetables from Guangdong
8. A project to procure apricots and livestock from Xinjiang was signed for 10 million yuan
9. Xinjiang product sales in Guangdong exceeded 600 million yuan in the first half of 2024
10. Guangdong plans to strengthen support for Xinjiang products in the Greater Bay Area.